读知识>英语词典>laughing stock翻译和用法

laughing stock

英 [ˈlɑːfɪŋ stɒk]

美 [ˈlæfɪŋ stɑːk]

n.  笑柄; 笑料

牛津词典

    noun

    • 笑柄;笑料
      a person that everyone laughs at because they have done sth stupid
      1. I can't wear that! I'd be a laughing stock.
        我可不能戴那个东西!否则会成为笑柄的。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 笑柄;笑料
      If you say that a person or an organization has becomea laughing stock, you mean that they are supposed to be important or serious but have been made to seem ridiculous.
      1. The truth must never get out. If it did she would be a laughing-stock.
        真相一定不能传出去。万一传出去,她会成为笑柄。
      2. ...his policies became the laughing stock of the financial community.
        他的政策成了金融界的笑柄

    双语例句

    • Thus, the House of splendor become a laughing stock of the scene.
      于是,书屋内的辉煌情景竟成了一种笑柄。
    • For some, Feng may be too commercial at times – product placement in his movies is often conspicuous and has even become a laughing stock.
      对于一些人而言,冯小刚有时太过商业化了&他影片中的植入广告往往十分显眼,甚至这已经成为了一个笑柄。
    • In "a dream of red mansions", grandma Liu is a laughing stock in the eyes of many in the grand garden.
      《红楼梦》中,刘姥姥在大观园里是人们眼中的宝货。
    • For a start you would be a laughing stock.
      首先,你会成为人们的笑料。
    • And I am a laughing stock in my own town!
      而我成为了我自己城镇的笑柄!
    • He become the laughing stock when his pants split open.
      他的裤子开裂使他成为众人的笑柄。
    • An Iranian state news agency covered this as real news. The news agency immediately became an international laughing stock.
      一家伊朗国家新闻机构把该消息当做真实新闻来报道,顿时成为国际笑柄。
    • You're not coming out with me dressed like that; you'll make me a laughing stock with all the neighbours.
      不要这样穿戴着和我一起出去,你会使我成为邻居们的笑料的。
    • The national team is a laughing stock, while the top-flight Chinese Super League ( CSL) produces a low grade product to dwindling audiences and has long been perceived as byword for corruption.
      中国国家队的战绩非常糟糕,已成为笑料,而中超联赛目前的人气不足,成为了腐败的代名词。
    • Since then, it will set up a Fool's Day, with well-intentioned lies, warn those who think that smart people, because not to believe, do the folly of a laughing stock.
      此后,人们便设立了愚人节,用善意的谎言,告诫那些自以为聪明的人,不要由于轻信,干出贻笑大方的蠢事。